Cette journée d’étude a cerné, de façon théorique et conceptuelle, les différents aspects de la notion individuelle d’affect, leurs applications aux migration studies, leurs manifestations possibles dans le cas des trans-migrants. Elle nous a également permis de définir les étapes suivantes du projet ILA2, selon les axes retenus.
Pour tenter d’appréhender l’expérience personnelle, le vécu des individus, leur ressenti face à la mobilité trans-colonies/empires/nations et le possible sentiment de déracinement, nous avons abordé les enjeux posés par les travaux portant sur l’histoire des mentalités dans les Amériques (Rob Boddice, History of Emotions, 2018 ; Ute Frevert, Emotions in history. Lost and Found, 2011 ; Pilar Gonzalbo, Amor e historia. La expresión de los afectos en el mundo de ayer, 2013 ; Pablo Escalante Gonzalbo, Historia de la vida cotidiana, 2004). À travers les émotions, il s’agit en effet de comprendre des réalités qui ont pu échapper aux désormais traditionnelles migration studies, en tentant de comprendre l’expérience humaine transnationale.
Au-delà des obstacles, biais et limites de leur expression, les émotions peuvent être porteuses de nouvelles approches pour cerner la relation entre le « Ici » et le « Là-bas » du projet ILA. Nous pouvons utiliser la notion de Pathosformel forgée par Aby Warburg en 1905 dans le domaine de l’histoire de l’art. Ces « formules d’émotion » révélaient les sources antiques présentes dans les images modernes, mais montraient aussi comment ces sources étaient reprises et reformulées. Ne pourrions-nous pas songer à mobiliser ce Pathosformel dans le cas de la possible reformulation d’émotions associées à la supposée culture de départ – ou vécues comme telles – dans la culture d’accueil, des émotions toujours présentes mais travaillées/censurées comme pour être rendues « compatibles » avec les régimes émotionnels de la culture d’accueil ? On le voit, les émotions doivent être replacées dans les interactions sociales avec la société d’accueil mais aussi au sein du groupe duquel le sujet est originaire, dans des adaptations, négociations et échanges avec les normes dominantes, normes dont elles fonctionnent aussi comme le révélateur.