Compartilhe
Área geográfica
País
Maître.sse de conférences
Maître de conférences
Maîtresse de conférences
Etudes hispanophones et lusophones
Littératures comparées

Mots clés thématiques: Traductologie, Histoire, Critique, théories de la traduction, imaginaires de la langue.

Parcours: traducteur diplômé de l'Université d'Antioquia (Colombie), docteur en littératures française et comparée (Université de Rouen), qualifié par le CNU en section 10 et 14, je travaille entre autres sur les imaginaires de la langue et de la traduction à travers l'histoire et leur impact dans les pratiques traductives.